EN PLEIN DANS L'ACTUALITE!!!!!!!!!!!2018

« La calunnia è un venticello »− connu en français sous le nom d'« air de la Calomnie » − est un air de l'opéra italien Il barbiere di Siviglia (Le Barbier de Séville) de Gioachino Rossini, livret de Cesare Sterbini d'après la pièce-homonyme de Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais, créé le 20 février 1816 au Teatro di Torre Argentina de Rome.

 TRADUCTION EN FRANCAIS

C'est d'abord rumeur légère
Un petit vent rasant la Terre
Puis doucement, vous voyez calomnie
Se dresser, s'enfler, s'enfler en grandissant

Fiez-vous à la maligne envie
Ses traits lancés adroitement
Piano, piano, piano, piano
Piano par un léger murmure
D'absurdes fictions
Font plus d'une blessure

Et portent dans les cœurs
Le feu, le feu de leurs poisons

Le mal est fait, il chemine, il s'avance
De bouche en bouche il est porté
Puis riforzando, il s'élance
C'est un prodige en vérité

Mais, enfin, rien ne l'arrête
C'est la foudre, la tempête

Un crescendo public
Un vacarme infernal 
Elle s'élance, tourbillonne
Étend son vol, éclate et tonne

Et de haine aussitôt, un chorus général
De la proscription a donné le signal

Et l'on voit le pauvre diable
Menacé comme un coupable
Sous cette arme redoutable
Tomber, tomber terrassé

                                        Le_Barbier_de_Seville

Ruggero Raimondi (né le 3 octobre 1941 à Bologne) est un chanteur d'opéra (baryton-basse) et acteur italien. (SUITE SUR WIKIPEDIA)

                   raimondi